Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیل

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
متن
nyani پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

عنوان
Mais vale manha que força.
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
ملاحظاتی درباره ترجمه
[Medina 599]
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 12 آوریل 2010 22:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 آوریل 2010 19:35

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

10 آوریل 2010 18:48

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.