Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Text
Enviat per
deusivania
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Notes sobre la traducció
5
Títol
Excuse me. Did you find me too hot? ...
Traducció
Anglès
Traduït per
casper tavernello
Idioma destí: Anglès
Excuse me. Did you find me too hot? What do you mean?
Notes sobre la traducció
The second phrase is actually a rhetorical question: you found me hot?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 10 Abril 2010 13:47