Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Teksti
Lähettäjä deusivania
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Huomioita käännöksestä
5

Otsikko
Excuse me. Did you find me too hot? ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

Excuse me. Did you find me too hot? What do you mean?
Huomioita käännöksestä
The second phrase is actually a rhetorical question: you found me hot?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Huhtikuu 2010 13:47