Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Text
Înscris de
deusivania
Limba sursă: Portugheză braziliană
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Observaţii despre traducere
5
Titlu
Excuse me. Did you find me too hot? ...
Traducerea
Engleză
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Engleză
Excuse me. Did you find me too hot? What do you mean?
Observaţii despre traducere
The second phrase is actually a rhetorical question: you found me hot?
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 10 Aprilie 2010 13:47