Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Texte
Proposé par
deusivania
Langue de départ: Portuguais brésilien
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Commentaires pour la traduction
5
Titre
Excuse me. Did you find me too hot? ...
Traduction
Anglais
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais
Excuse me. Did you find me too hot? What do you mean?
Commentaires pour la traduction
The second phrase is actually a rhetorical question: you found me hot?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 10 Avril 2010 13:47