Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Testo
Aggiunto da
deusivania
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Desculpe. Você me achou muito quente? Como assim?
Note sulla traduzione
5
Titolo
Excuse me. Did you find me too hot? ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Inglese
Excuse me. Did you find me too hot? What do you mean?
Note sulla traduzione
The second phrase is actually a rhetorical question: you found me hot?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Aprile 2010 13:47