Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Noruec - lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsNoruec

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...
Text
Enviat per bo-valkonet
Idioma orígen: Neerlandès

lieve dennis,

Je gaat er een jaartje tussen uit. Dus een afscheidsbrief is wat overdereven!
Ik wil je heel veel suces wensen dit jaar.
Je zult het vast erg naar je zin hebben maar als je ons mist kan je even naar het fotolijstje kijken.

Ik zal je missen
Tot snel!!

Liefs Bo
Notes sobre la traducció
halo zou jij deze teks voor mij kunnen vertalen. zo weet ik zeker dat ik een goed lopende tekst terug krijg. alvast bedankt.

Títol
Kjære Dennis
Traducció
Noruec

Traduït per Porfyhr
Idioma destí: Noruec

Kjære Dennis.

Du har vært litt tid her ved oss. Det er dog litt overdrevet med en avskedbrev!
Jeg ønsker deg fremgang på det nye år. Jeg ville ha hatt deg kvar her men da du sluttet nå så blir det bare fotolisten som jeg kan bruke for å sjå deg.

Du vil bli savnet.
PÃ¥ gjennsyn!!

Vennligst Bo
Darrera validació o edició per Porfyhr - 30 Juliol 2007 11:20