Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Norvegese - lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseNorvegese

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...
Testo
Aggiunto da bo-valkonet
Lingua originale: Olandese

lieve dennis,

Je gaat er een jaartje tussen uit. Dus een afscheidsbrief is wat overdereven!
Ik wil je heel veel suces wensen dit jaar.
Je zult het vast erg naar je zin hebben maar als je ons mist kan je even naar het fotolijstje kijken.

Ik zal je missen
Tot snel!!

Liefs Bo
Note sulla traduzione
halo zou jij deze teks voor mij kunnen vertalen. zo weet ik zeker dat ik een goed lopende tekst terug krijg. alvast bedankt.

Titolo
Kjære Dennis
Traduzione
Norvegese

Tradotto da Porfyhr
Lingua di destinazione: Norvegese

Kjære Dennis.

Du har vært litt tid her ved oss. Det er dog litt overdrevet med en avskedbrev!
Jeg ønsker deg fremgang på det nye år. Jeg ville ha hatt deg kvar her men da du sluttet nå så blir det bare fotolisten som jeg kan bruke for å sjå deg.

Du vil bli savnet.
PÃ¥ gjennsyn!!

Vennligst Bo
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 30 Luglio 2007 11:20