Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-נורווגית - lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתנורווגית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...
טקסט
נשלח על ידי bo-valkonet
שפת המקור: הולנדית

lieve dennis,

Je gaat er een jaartje tussen uit. Dus een afscheidsbrief is wat overdereven!
Ik wil je heel veel suces wensen dit jaar.
Je zult het vast erg naar je zin hebben maar als je ons mist kan je even naar het fotolijstje kijken.

Ik zal je missen
Tot snel!!

Liefs Bo
הערות לגבי התרגום
halo zou jij deze teks voor mij kunnen vertalen. zo weet ik zeker dat ik een goed lopende tekst terug krijg. alvast bedankt.

שם
Kjære Dennis
תרגום
נורווגית

תורגם על ידי Porfyhr
שפת המטרה: נורווגית

Kjære Dennis.

Du har vært litt tid her ved oss. Det er dog litt overdrevet med en avskedbrev!
Jeg ønsker deg fremgang på det nye år. Jeg ville ha hatt deg kvar her men da du sluttet nå så blir det bare fotolisten som jeg kan bruke for å sjå deg.

Du vil bli savnet.
PÃ¥ gjennsyn!!

Vennligst Bo
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 30 יולי 2007 11:20