Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Norwegisch - lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischNorwegisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
lieve dennis, Je gaat er een jaartje tussen...
Text
Übermittelt von bo-valkonet
Herkunftssprache: Niederländisch

lieve dennis,

Je gaat er een jaartje tussen uit. Dus een afscheidsbrief is wat overdereven!
Ik wil je heel veel suces wensen dit jaar.
Je zult het vast erg naar je zin hebben maar als je ons mist kan je even naar het fotolijstje kijken.

Ik zal je missen
Tot snel!!

Liefs Bo
Bemerkungen zur Übersetzung
halo zou jij deze teks voor mij kunnen vertalen. zo weet ik zeker dat ik een goed lopende tekst terug krijg. alvast bedankt.

Titel
Kjære Dennis
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von Porfyhr
Zielsprache: Norwegisch

Kjære Dennis.

Du har vært litt tid her ved oss. Det er dog litt overdrevet med en avskedbrev!
Jeg ønsker deg fremgang på det nye år. Jeg ville ha hatt deg kvar her men da du sluttet nå så blir det bare fotolisten som jeg kan bruke for å sjå deg.

Du vil bli savnet.
PÃ¥ gjennsyn!!

Vennligst Bo
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 30 Juli 2007 11:20