Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Suec - Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanySuec

Categoria Ficció / Història

Títol
Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...
Text
Enviat per chrissy
Idioma orígen: Alemany

Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich die ganze Familie um Opa zu feiern. Alle sind da. Opa Franz, Oma Elfriede, Mutter Anna, Vater Heinz, meine grosse Schwester Miriam, meine kleine Schwester Elisabeth, mein grosser Bruder Peter, mein kleiner Bruder Erich und ich, Martin.

Títol
Varje ar traffas
Traducció
Suec

Traduït per carina_e50
Idioma destí: Suec

Varje år på min farfars/morfars fodelsedag träffas hela familjen för att fira. Alla är där. Farfar Franz, farmor Elfriede, mamma Anna, Pappa Heinz, min storasyster Miriam, min lillasyster Elisabeth, min storebror Peter, min lillebror Erich och jag, Martin.
Darrera validació o edició per rchk - 1 Maig 2007 22:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Gener 2007 00:42

Maribel
Nombre de missatges: 871
"fodelsedag" skrivas "födelsedag", inte sant?

30 Gener 2007 07:58

carina_e50
Nombre de missatges: 8
precis, har ingen svensk dator