Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Sveda - Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaSveda

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...
Teksto
Submetigx per chrissy
Font-lingvo: Germana

Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich die ganze Familie um Opa zu feiern. Alle sind da. Opa Franz, Oma Elfriede, Mutter Anna, Vater Heinz, meine grosse Schwester Miriam, meine kleine Schwester Elisabeth, mein grosser Bruder Peter, mein kleiner Bruder Erich und ich, Martin.

Titolo
Varje ar traffas
Traduko
Sveda

Tradukita per carina_e50
Cel-lingvo: Sveda

Varje år på min farfars/morfars fodelsedag träffas hela familjen för att fira. Alla är där. Farfar Franz, farmor Elfriede, mamma Anna, Pappa Heinz, min storasyster Miriam, min lillasyster Elisabeth, min storebror Peter, min lillebror Erich och jag, Martin.
Laste validigita aŭ redaktita de rchk - 1 Majo 2007 22:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Januaro 2007 00:42

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
"fodelsedag" skrivas "födelsedag", inte sant?

30 Januaro 2007 07:58

carina_e50
Nombro da afiŝoj: 8
precis, har ingen svensk dator