Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-スウェーデン語 - Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スウェーデン語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...
テキスト
chrissy様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich die ganze Familie um Opa zu feiern. Alle sind da. Opa Franz, Oma Elfriede, Mutter Anna, Vater Heinz, meine grosse Schwester Miriam, meine kleine Schwester Elisabeth, mein grosser Bruder Peter, mein kleiner Bruder Erich und ich, Martin.

タイトル
Varje ar traffas
翻訳
スウェーデン語

carina_e50様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Varje år på min farfars/morfars fodelsedag träffas hela familjen för att fira. Alla är där. Farfar Franz, farmor Elfriede, mamma Anna, Pappa Heinz, min storasyster Miriam, min lillasyster Elisabeth, min storebror Peter, min lillebror Erich och jag, Martin.
最終承認・編集者 rchk - 2007年 5月 1日 22:00





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 30日 00:42

Maribel
投稿数: 871
"fodelsedag" skrivas "födelsedag", inte sant?

2007年 1月 30日 07:58

carina_e50
投稿数: 8
precis, har ingen svensk dator