Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Svedski - Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiSvedski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich...
Tekst
Podnet od chrissy
Izvorni jezik: Nemacki

Jedes Jahr, wenn Opa Geburtstag hat, trifft sich die ganze Familie um Opa zu feiern. Alle sind da. Opa Franz, Oma Elfriede, Mutter Anna, Vater Heinz, meine grosse Schwester Miriam, meine kleine Schwester Elisabeth, mein grosser Bruder Peter, mein kleiner Bruder Erich und ich, Martin.

Natpis
Varje ar traffas
Prevod
Svedski

Preveo carina_e50
Željeni jezik: Svedski

Varje år på min farfars/morfars fodelsedag träffas hela familjen för att fira. Alla är där. Farfar Franz, farmor Elfriede, mamma Anna, Pappa Heinz, min storasyster Miriam, min lillasyster Elisabeth, min storebror Peter, min lillebror Erich och jag, Martin.
Poslednja provera i obrada od rchk - 1 Maj 2007 22:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2007 00:42

Maribel
Broj poruka: 871
"fodelsedag" skrivas "födelsedag", inte sant?

30 Januar 2007 07:58

carina_e50
Broj poruka: 8
precis, har ingen svensk dator