Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Francès - Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíFrancès

Títol
Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius...
Text
Enviat per rem8_9
Idioma orígen: Llatí

Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius clamat : "civis romanus sum, nec mortem timeo."
Notes sobre la traducció
Si c'est possible d'avoir la traduction pour demain, c'est pour mon fils ! merci d'avance ! (C'est pare que il n'est pas sur de sa traduction)

Títol
Les ennemis l'ont arrêté ...
Traducció
Francès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Francès

Les ennemis l'ont arrêté et l'ont amené devant le roi. Alors Mucius a crié: "Je suis un citoyen romain, et je ne crains pas la mort."
Notes sobre la traducció
Je crois que les temps sont des présents historiques; les Romains emploiaient les PH pour rendre une histoire plus captivante, tandis qu'en français il vaut mieux employer un passé composé.

Il faut toujours aider les fils qui étudient le latin! ^^
Darrera validació o edició per Francky5591 - 19 Setembre 2007 13:51