Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFrans

Titel
Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius...
Tekst
Opgestuurd door rem8_9
Uitgangs-taal: Latijn

Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius clamat : "civis romanus sum, nec mortem timeo."
Details voor de vertaling
Si c'est possible d'avoir la traduction pour demain, c'est pour mon fils ! merci d'avance ! (C'est pare que il n'est pas sur de sa traduction)

Titel
Les ennemis l'ont arrêté ...
Vertaling
Frans

Vertaald door Urunghai
Doel-taal: Frans

Les ennemis l'ont arrêté et l'ont amené devant le roi. Alors Mucius a crié: "Je suis un citoyen romain, et je ne crains pas la mort."
Details voor de vertaling
Je crois que les temps sont des présents historiques; les Romains emploiaient les PH pour rendre une histoire plus captivante, tandis qu'en français il vaut mieux employer un passé composé.

Il faut toujours aider les fils qui étudient le latin! ^^
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 19 september 2007 13:51