Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - da... faină poză. ÃŽmi place. Mersi pentru ".

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsCastellàPortuguès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".
Text
Enviat per EMP
Idioma orígen: Romanès

da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".

Títol
yes...beautiful picture.
Traducció
Anglès

Traduït per Freya
Idioma destí: Anglès

yes...beautiful picture. I like it. Thank you for ".
Notes sobre la traducció
"picture" or "photo";
"faină" is a word used mostly in the western side of Romania and it means from "good", "fine" to "nice", "lovely", "cool" and even "beautiful".
In the original the last sentence is not finished, so I left it unfinished as well in the translation.
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 19 Octubre 2007 11:54