Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès brasiler - ciao mago! ti sei perso...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasiler

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ciao mago! ti sei perso...
Text
Enviat per scheilards
Idioma orígen: Italià

ciao mago! ti sei perso caro mio?sabato ce festa a la antica asucar.cosa fai mercoledi,e la festa de le masquere,doviamo decidere con la soila rumbera dove andare,dopo ti diro.baci.buon fine setimana.

Títol
Oi mágico! Você se perdeu...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Nadia
Idioma destí: Portuguès brasiler

Oi mágico! Você se perdeu meu querido? sábado tem festa na antiga asucar. O que é que você faz quarta, e a festa das máscaras, temos que decidir com a Soila, a rumbera aonde ir, depois lhe digo. beijos. Bom final de semana.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 1 Novembre 2007 18:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2007 03:50

Freya
Nombre de missatges: 1910
I think Soila is a name which in the context should be translated like "Soila, a rumbera"(woman who dances rumba).

30 Octubre 2007 07:07

goncin
Nombre de missatges: 3706
1) Talvez "antica asucar" deva ser traduzido como "antiga 'asucar'".

2) E o tal "soila rumbera"?

3) "Mascaras" e "sabado" sem acento

4) Mistura de "você" e "te" no mesmo contexto referindo-se à mesma pessoa gramatical

30 Octubre 2007 08:51

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Tem o acento errado no "e" em ...que é que...
e não seria "açúcar" correto?

30 Octubre 2007 12:22

Curitibano
Nombre de missatges: 12
li rápido, acho que faltou acertar as vírgulas para manter o sentido original.. boa tradução

1 Novembre 2007 16:39

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Editei e validei de acordo com suas mensagens.

1 Novembre 2007 16:54

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
porque falta o "na" antes de "quarta", qual seria a "Quarta-feira" ??

1 Novembre 2007 16:58

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Não é obrigatório dizer: o que você faz na quarta-feira.