Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Croat - "Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Text
Enviat per
Laininha
Idioma orígen: Portuguès
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
Notes sobre la traducció
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
Títol
Hvala ti Å¡to sam stvoren
Traducció
Croat
Traduït per
Maski
Idioma destí: Croat
Hvala ti Å¡to sam stvoren tako Äudesno, Å¡to su djela tvoja predivna. DuÅ¡u moju do dna si poznavao
Notes sobre la traducció
Thanks to Borges
Darrera validació o edició per
Maski
- 19 Febrer 2008 17:15
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Febrer 2008 19:26
dogspy
Nombre de missatges: 3
Bem legal..