خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-کرواتی - "Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
متن
Laininha
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
ملاحظاتی درباره ترجمه
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
عنوان
Hvala ti Å¡to sam stvoren
ترجمه
کرواتی
Maski
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی
Hvala ti Å¡to sam stvoren tako Äudesno, Å¡to su djela tvoja predivna. DuÅ¡u moju do dna si poznavao
ملاحظاتی درباره ترجمه
Thanks to Borges
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Maski
- 19 فوریه 2008 17:15
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 فوریه 2008 19:26
dogspy
تعداد پیامها: 3
Bem legal..