Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Хорватська - "Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Текст
Публікацію зроблено
Laininha
Мова оригіналу: Португальська
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
Пояснення стосовно перекладу
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
Заголовок
Hvala ti Å¡to sam stvoren
Переклад
Хорватська
Переклад зроблено
Maski
Мова, якою перекладати: Хорватська
Hvala ti Å¡to sam stvoren tako Äudesno, Å¡to su djela tvoja predivna. DuÅ¡u moju do dna si poznavao
Пояснення стосовно перекладу
Thanks to Borges
Затверджено
Maski
- 19 Лютого 2008 17:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Лютого 2008 19:26
dogspy
Кількість повідомлень: 3
Bem legal..