Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Croate - "Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Texte
Proposé par
Laininha
Langue de départ: Portugais
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
Commentaires pour la traduction
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
Titre
Hvala ti Å¡to sam stvoren
Traduction
Croate
Traduit par
Maski
Langue d'arrivée: Croate
Hvala ti Å¡to sam stvoren tako Äudesno, Å¡to su djela tvoja predivna. DuÅ¡u moju do dna si poznavao
Commentaires pour la traduction
Thanks to Borges
Dernière édition ou validation par
Maski
- 19 Février 2008 17:15
Derniers messages
Auteur
Message
19 Février 2008 19:26
dogspy
Nombre de messages: 3
Bem legal..