Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Kroata - "Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e...
Teksto
Submetigx per
Laininha
Font-lingvo: Portugala
"Eu te louvarei, porque de um modo terrÃvel, e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem."
Rimarkoj pri la traduko
Estou fazendo um curso e precisarei deste texto, quanto mais rapido melhor! =)
Obrigada!
Titolo
Hvala ti Å¡to sam stvoren
Traduko
Kroata
Tradukita per
Maski
Cel-lingvo: Kroata
Hvala ti Å¡to sam stvoren tako Äudesno, Å¡to su djela tvoja predivna. DuÅ¡u moju do dna si poznavao
Rimarkoj pri la traduko
Thanks to Borges
Laste validigita aŭ redaktita de
Maski
- 19 Februaro 2008 17:15
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
19 Februaro 2008 19:26
dogspy
Nombro da afiŝoj: 3
Bem legal..