Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - UÄŸur MUMCU anısına
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
Uğur MUMCU anısına
Texto
Propuesto por
rastrel
Idioma de origen: Turco
bir gün mezarlarımızda güller açacak ey halkım, unutma bizi...
Título
In memory of Ugur Mumcu
Traducción
Inglés
Traducido por
Rise
Idioma de destino: Inglés
Roses will bloom on our graves one day my people, don't forget us...
Última validación o corrección por
Tantine
- 26 Enero 2009 01:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Enero 2009 00:42
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Rise
I would put "my people" between commas.
Let me know if you agree, then we can edit and validate, cos I am basing myself on the French version.
Bises
Tantine