Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Uğur MUMCU anısına
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia
Titolo
Uğur MUMCU anısına
Testo
Aggiunto da
rastrel
Lingua originale: Turco
bir gün mezarlarımızda güller açacak ey halkım, unutma bizi...
Titolo
In memory of Ugur Mumcu
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Rise
Lingua di destinazione: Inglese
Roses will bloom on our graves one day my people, don't forget us...
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 26 Gennaio 2009 01:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Gennaio 2009 00:42
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Rise
I would put "my people" between commas.
Let me know if you agree, then we can edit and validate, cos I am basing myself on the French version.
Bises
Tantine