Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Serbio - Sa i pafajshem ke dal qetu shpirt...Sa qe zemren...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésSerbio

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
Sa i pafajshem ke dal qetu shpirt...Sa qe zemren...
Texto
Propuesto por S.w.e.e.t.y.
Idioma de origen: Albanés

Sa i pafajshem ke dal qetu shpirt...Sa qe zemren po ma then
mo bre se tani jet pa zemer.......ske ku me shtyn mu perjashtim zemres
Ta ha synin tyyyy sa i mire jeee.......
Zemer ti mire veq Shpati ta paska majte anen ty me kta 3 gishtaa...Neyse ju e dini ma mire
po dihet se e kemi edhe perkraghjen e pejes

Título
Kako si nevino ispala ovde, dušo
Traducción
Serbio

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Serbio

Kako si nevino ispala ovde, dušo...Tako da mi srce lomiš
Nemoj bre, jer sada ostaješ bez srca...tako da nemaš me gde staviti izvan srca
Oči ti ljubim, kako si dobra....
Srce ti si dobra, ali Å pat je na tvojoj strani sa ona 3 prsta... Neka, vi znate bolje
Zna se da imamo podršku i od Peć-i
Nota acerca de la traducción
Ta ha synin- Jedem ti oci
ali da bi bilo pogodno duhu jezika prevedeno kao "Oči ti ljubim"
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 23 Febrero 2009 23:38