Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Liebe Grüße von meiner Mutter und mir aus...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Liebe Grüße von meiner Mutter und mir aus...
Texto
Propuesto por Chanti03
Idioma de origen: Alemán

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünschen meine Mutter und ich euch aus Deutschland. Ich hoffe euch gefallen die Sachen aus dem Päckchen. Viele liebe Grüße und bis bald eure Canan.

Título
Mutlu Noeller
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Mutlu Noeller , Almanya'dan annem ve ben yeni yıla iyi geçişler dileriz. Paketten çıkanların sizin de hoşunuza gittiğini ümit ederim.Gönülden selamlar ve görüşmek üzere. Canan’ınız.
Última validación o corrección por cheesecake - 25 Noviembre 2009 01:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Noviembre 2009 19:42

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Merhaba merdogan,
Anlamda tabii ki değişiklik olmuyor ancak "Ümit ederim ki paketten çıkanlar sizin de hoşunuza gitmiştir." dersek kulağa daha hoş geliyor. Ne dersiniz?

17 Noviembre 2009 23:46

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Merhaba cheesecake,
Öneriniz iyi ama bence zamansal uyumu iyi değil.

23 Noviembre 2009 18:58

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Çeviri doğru yalnız onaylamadan önce 'yalnızca anlamı' kutucuğunu işaretleyelim bence çünkü bazı ifadeler tam olarak Türkçeye çevrilemiyorlar ve bu nedenle sadece anlamları çevrilmiş.

23 Noviembre 2009 20:32

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Kelime kelime çeviri anlayış (kültür) farkı nedeniyle zaten imkansız. Örneğin (ciğerimin köşesi) diğer dillerde anlam karşılığını bulabilir mi?.
En iyisi çeviri yaptığımız dilde düşünelim.
Kolay gelsin.