Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Liebe Grüße von meiner Mutter und mir aus...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Liebe Grüße von meiner Mutter und mir aus...
Testo
Aggiunto da Chanti03
Lingua originale: Tedesco

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünschen meine Mutter und ich euch aus Deutschland. Ich hoffe euch gefallen die Sachen aus dem Päckchen. Viele liebe Grüße und bis bald eure Canan.

Titolo
Mutlu Noeller
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Mutlu Noeller , Almanya'dan annem ve ben yeni yıla iyi geçişler dileriz. Paketten çıkanların sizin de hoşunuza gittiğini ümit ederim.Gönülden selamlar ve görüşmek üzere. Canan’ınız.
Ultima convalida o modifica di cheesecake - 25 Novembre 2009 01:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Novembre 2009 19:42

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Merhaba merdogan,
Anlamda tabii ki değişiklik olmuyor ancak "Ümit ederim ki paketten çıkanlar sizin de hoşunuza gitmiştir." dersek kulağa daha hoş geliyor. Ne dersiniz?

17 Novembre 2009 23:46

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Merhaba cheesecake,
Öneriniz iyi ama bence zamansal uyumu iyi değil.

23 Novembre 2009 18:58

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Çeviri doğru yalnız onaylamadan önce 'yalnızca anlamı' kutucuğunu işaretleyelim bence çünkü bazı ifadeler tam olarak Türkçeye çevrilemiyorlar ve bu nedenle sadece anlamları çevrilmiş.

23 Novembre 2009 20:32

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Kelime kelime çeviri anlayış (kültür) farkı nedeniyle zaten imkansız. Örneğin (ciğerimin köşesi) diğer dillerde anlam karşılığını bulabilir mi?.
En iyisi çeviri yaptığımız dilde düşünelim.
Kolay gelsin.