Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Self-compassion has defined it as ‘‘being open to...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
Self-compassion has defined it as ‘‘being open to...
Texto
Propuesto por melisa01
Idioma de origen: Inglés

Self-compassion has defined it as ‘‘being open to and moved by one’s own suffering,
experiencing feelings of caring and kindness toward oneself, taking an understanding,
nonjudgmental attitude toward one’s inadequacies and failures, and recognizing that one’s
own experience is part of the common human experience’
Nota acerca de la traducción
Compassion: duyarlılık,anlayış

Título
Öz duyarlılık bunu, kişinin kendi içinde acı çektiğini
Traducción
Turco

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Turco

Öz duyarlılık bunu, kişinin kendi içinde acı çektiğini hoşgörüyle kabul etmesi ve bundan etkilenmesi, kendisine karşı şefkat ve nezaket hisleri beslemesi, kendisinin eksik yönlerine ve başarısızlıklarına karşı hassas, peşin hükümsüz bir tavır takınması ve başına gelen olayları her insanın başına gelebileceğini fark etmesi şeklinde tanımlamaktadır.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 12 Junio 2013 11:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Junio 2013 12:06

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
Mesud, 10 numara bir ceviri olmus (as usual).Eline saglik!

sormak istedigim ufak bir 'it' geciyor en basta. diyor ki 'Self-compassion has defined it as ...', buna gore 'ozduyarlilik bunu, .... seklinde tanimlamaktadir.' olacak, di'mi? veya kacirdigim baska bir nokta mi var?

12 Junio 2013 03:54

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331