Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Francés - puto hominem amore deperire
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
puto hominem amore deperire
Texto
Propuesto por
Zelf-op
Idioma de origen: Latín
puto hominem amore deperire
Título
Je pense qu'il en est éperdument amoureux
Traducción
Francés
Traducido por
Francky5591
Idioma de destino: Francés
Je pense qu'il en est éperdument amoureux
Nota acerca de la traducción
Si homo (ici à l'accusatif) signifie ici "lui, elle"(homo équivaut à un pronom de rappel), c'est le sens que l'on donnera à cette phrase.
Maintenant, tout dépend du texte AVANT et APRES cette petite phrase (le contexte!)... Attention, donc, à ce contexte!
Última validación o corrección por
cucumis
- 24 Octubre 2006 09:49