Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - puto hominem amore deperire

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Natpis
puto hominem amore deperire
Tekst
Podnet od Zelf-op
Izvorni jezik: Latinski

puto hominem amore deperire

Natpis
Je pense qu'il en est éperdument amoureux
Prevod
Francuski

Preveo Francky5591
Željeni jezik: Francuski

Je pense qu'il en est éperdument amoureux
Napomene o prevodu
Si homo (ici à l'accusatif) signifie ici "lui, elle"(homo équivaut à un pronom de rappel), c'est le sens que l'on donnera à cette phrase.
Maintenant, tout dépend du texte AVANT et APRES cette petite phrase (le contexte!)... Attention, donc, à ce contexte!
Poslednja provera i obrada od cucumis - 24 Oktobar 2006 09:49