Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-فرانسوی - puto hominem amore deperire

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینفرانسوی

طبقه جمله

عنوان
puto hominem amore deperire
متن
Zelf-op پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

puto hominem amore deperire

عنوان
Je pense qu'il en est éperdument amoureux
ترجمه
فرانسوی

Francky5591 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je pense qu'il en est éperdument amoureux
ملاحظاتی درباره ترجمه
Si homo (ici à l'accusatif) signifie ici "lui, elle"(homo équivaut à un pronom de rappel), c'est le sens que l'on donnera à cette phrase.
Maintenant, tout dépend du texte AVANT et APRES cette petite phrase (le contexte!)... Attention, donc, à ce contexte!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 24 اکتبر 2006 09:49