Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Croata-Francés - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CroataFrancésInglés

Categoría Escritura libre - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
Texto
Propuesto por alko
Idioma de origen: Croata

sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
Nota acerca de la traducción
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Título
c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
Traducción
Francés

Traducido por Anouchka
Idioma de destino: Francés

c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur que je présente mes condoléances à vous tous que j'aime, et qui êtes dans nos pensées!

c'est un homme admirable, un ami que nous avons perdu, mais il restera pour toujours dans nos coeurs et dans nos pensées!
Nos plus sincères condoléances!
Sommes pleinement avec vous en pensées
Última validación o corrección por Francky5591 - 26 Marzo 2008 20:01