Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Ebraicã - Ángeles y santos de mi devoción, protejan este...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEbraicãArabă

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ángeles y santos de mi devoción, protejan este...
Text
Înscris de cayalap
Limba sursă: Spaniolă

Ángeles y santos de mi devoción, protejan mi cuerpo y mi alma de los peligros y las malas energías.

Titlu
מלאכים וקדושים להם אני מסור, הגנו על...
Traducerea
Ebraicã

Tradus de nmish
Limba ţintă: Ebraicã

מלאכים וקדושים להם אני מסור, הגנו על גופי ועל נשמתי מסכנות ומאנרגיות רעות.

Validat sau editat ultima dată de către libera - 26 August 2008 19:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 August 2008 23:28

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
nmish,
Do you think you might also want to convey 'de mi devoción' in your translation? A little hard and out of religious context in Hebrew, but maybe worth the effort? (I don't know, I'm asking your opinion )
thanks,
libera

26 August 2008 07:19

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
ליברה, ניסיתי לערוך את זה בעצמי. נראה רע, לא?

26 August 2008 07:35

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
דווקא לא כל כך גרוע...
מה שמפריע לי עדיין אלה ה'אנרגיות השליליות', שאמנם זה תרגום די מדויק, אבל גורם לזה להישמע מודרני מדי בעברית. אולי 'רעות' יעבוד יותר טוב?

26 August 2008 07:41

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
יאללה בסדר! את מוזמנת לערוך ולאשר.
בוקר טוב