Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-히브리어 - Ángeles y santos de mi devoción, protejan este...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어히브리어아라비아어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ángeles y santos de mi devoción, protejan este...
본문
cayalap에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Ángeles y santos de mi devoción, protejan mi cuerpo y mi alma de los peligros y las malas energías.

제목
מלאכים וקדושים להם אני מסור, הגנו על...
번역
히브리어

nmish에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

מלאכים וקדושים להם אני מסור, הגנו על גופי ועל נשמתי מסכנות ומאנרגיות רעות.

libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 26일 19:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 20일 23:28

libera
게시물 갯수: 257
nmish,
Do you think you might also want to convey 'de mi devoción' in your translation? A little hard and out of religious context in Hebrew, but maybe worth the effort? (I don't know, I'm asking your opinion )
thanks,
libera

2008년 8월 26일 07:19

milkman
게시물 갯수: 773
ליברה, ניסיתי לערוך את זה בעצמי. נראה רע, לא?

2008년 8월 26일 07:35

libera
게시물 갯수: 257
דווקא לא כל כך גרוע...
מה שמפריע לי עדיין אלה ה'אנרגיות השליליות', שאמנם זה תרגום די מדויק, אבל גורם לזה להישמע מודרני מדי בעברית. אולי 'רעות' יעבוד יותר טוב?

2008년 8월 26일 07:41

milkman
게시물 갯수: 773
יאללה בסדר! את מוזמנת לערוך ולאשר.
בוקר טוב