Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-यहुदी - Ángeles y santos de mi devoción, protejan este...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीयहुदीअरबी

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ángeles y santos de mi devoción, protejan este...
हरफ
cayalapद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Ángeles y santos de mi devoción, protejan mi cuerpo y mi alma de los peligros y las malas energías.

शीर्षक
מלאכים וקדושים להם אני מסור, הגנו על...
अनुबाद
यहुदी

nmishद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

מלאכים וקדושים להם אני מסור, הגנו על גופי ועל נשמתי מסכנות ומאנרגיות רעות.

Validated by libera - 2008年 अगस्त 26日 19:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 20日 23:28

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
nmish,
Do you think you might also want to convey 'de mi devoción' in your translation? A little hard and out of religious context in Hebrew, but maybe worth the effort? (I don't know, I'm asking your opinion )
thanks,
libera

2008年 अगस्त 26日 07:19

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
ליברה, ניסיתי לערוך את זה בעצמי. נראה רע, לא?

2008年 अगस्त 26日 07:35

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
דווקא לא כל כך גרוע...
מה שמפריע לי עדיין אלה ה'אנרגיות השליליות', שאמנם זה תרגום די מדויק, אבל גורם לזה להישמע מודרני מדי בעברית. אולי 'רעות' יעבוד יותר טוב?

2008年 अगस्त 26日 07:41

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
יאללה בסדר! את מוזמנת לערוך ולאשר.
בוקר טוב