Traducerea - Poloneză-Engleză - Przepraszam wszystkich , że żyje.Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Przepraszam wszystkich , że żyje. | | Limba sursă: Poloneză
Przepraszam wszystkich , że żyje. | Observaţii despre traducere | Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk |
|
| I apologise to everyone for I exist. | | Limba ţintă: Engleză
I apologise to everyone for I exist. | Observaţii despre traducere | Przepraszam wszystkich, że żyjÄ™. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Mai 2008 18:23
Ultimele mesaje | | | | | 15 Mai 2008 13:59 | | | I apologise to everyone that I exist. | | | 19 Mai 2008 01:55 | | | It would sound better:
"I apologise to everyone for existing/I exist"
What do you think? | | | 19 Mai 2008 21:02 | | | Well, that sounds reasonable | | | 20 Mai 2008 09:16 | | ollkaNumărul mesajelor scrise: 149 | | | | 20 Mai 2008 16:25 | | | i apologise to everyone for existing
| | | 21 Mai 2008 17:25 | | | I apologise everyone for LIVING.
come on people....
Zyc - live
Istniec - exist |
|
|