Traduzione - Polacco-Inglese - Przepraszam wszystkich , że żyje.Stato attuale Traduzione
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Przepraszam wszystkich , że żyje. | | Lingua originale: Polacco
Przepraszam wszystkich , że żyje. | | Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk |
|
| I apologise to everyone for I exist. | | Lingua di destinazione: Inglese
I apologise to everyone for I exist. | | Przepraszam wszystkich, że żyję. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Maggio 2008 18:23
Ultimi messaggi | | | | | 15 Maggio 2008 13:59 | | | I apologise to everyone that I exist. | | | 19 Maggio 2008 01:55 | | | It would sound better:
"I apologise to everyone for existing/I exist"
What do you think? | | | 19 Maggio 2008 21:02 | | | Well, that sounds reasonable | | | 20 Maggio 2008 09:16 | | ollkaNumero di messaggi: 149 | | | | 20 Maggio 2008 16:25 | | | i apologise to everyone for existing
| | | 21 Maggio 2008 17:25 | | | I apologise everyone for LIVING.
come on people....
Zyc - live
Istniec - exist |
|
|