Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Daneză - Har virkelig brugfor at vide hvad der stÃ¥r?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăDaneză

Categorie Propoziţie

Titlu
Har virkelig brugfor at vide hvad der står?
Text
Înscris de Brygge
Limba sursă: Spaniolă

Usted es el mejor allí se sucede en mi vida mi querido

Titlu
Du er det bedste der er sket i mit liv, kære.
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Du er det bedste der er sket i mit liv,
kære.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 16 Mai 2008 17:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Mai 2008 12:34

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
du er det bedste, der er sket i mit liv, min kære

16 Mai 2008 13:15

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej Anita. Det var det jeg ville skrive, men den engelske version er på nytid og det forstod jeg heller ikke rigtigt. Nogle gange vil jeg altså prøve at at stole på mig selv.
JEG RETTER. Men Den slags ting vil ALDRIG ske mer. SMIL.

16 Mai 2008 17:38

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
vedkommende, der har oversat til engelsk, har lænet sig lige lovligt meget op af den spanske version, som rigtigt nok står i nutid, men det lyder jo noget mystisk på engelsk, ligesom det også ville lyde underligt på dansk.

16 Mai 2008 18:45

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej igen Anita . Som du siger : det lyder underligt og det vil IKKE ske mere. Smil og tak.