Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Danese - Har virkelig brugfor at vide hvad der står?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseDanese

Categoria Frase

Titolo
Har virkelig brugfor at vide hvad der står?
Testo
Aggiunto da Brygge
Lingua originale: Spagnolo

Usted es el mejor allí se sucede en mi vida mi querido

Titolo
Du er det bedste der er sket i mit liv, kære.
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

Du er det bedste der er sket i mit liv,
kære.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 16 Maggio 2008 17:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2008 12:34

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
du er det bedste, der er sket i mit liv, min kære

16 Maggio 2008 13:15

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hej Anita. Det var det jeg ville skrive, men den engelske version er på nytid og det forstod jeg heller ikke rigtigt. Nogle gange vil jeg altså prøve at at stole på mig selv.
JEG RETTER. Men Den slags ting vil ALDRIG ske mer. SMIL.

16 Maggio 2008 17:38

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
vedkommende, der har oversat til engelsk, har lænet sig lige lovligt meget op af den spanske version, som rigtigt nok står i nutid, men det lyder jo noget mystisk på engelsk, ligesom det også ville lyde underligt på dansk.

16 Maggio 2008 18:45

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hej igen Anita . Som du siger : det lyder underligt og det vil IKKE ske mere. Smil og tak.