Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Данська - Har virkelig brugfor at vide hvad der stÃ¥r?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаДанська

Категорія Наука

Заголовок
Har virkelig brugfor at vide hvad der står?
Текст
Публікацію зроблено Brygge
Мова оригіналу: Іспанська

Usted es el mejor allí se sucede en mi vida mi querido

Заголовок
Du er det bedste der er sket i mit liv, kære.
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Du er det bedste der er sket i mit liv,
kære.
Затверджено Anita_Luciano - 16 Травня 2008 17:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Травня 2008 12:34

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
du er det bedste, der er sket i mit liv, min kære

16 Травня 2008 13:15

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej Anita. Det var det jeg ville skrive, men den engelske version er på nytid og det forstod jeg heller ikke rigtigt. Nogle gange vil jeg altså prøve at at stole på mig selv.
JEG RETTER. Men Den slags ting vil ALDRIG ske mer. SMIL.

16 Травня 2008 17:38

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
vedkommende, der har oversat til engelsk, har lænet sig lige lovligt meget op af den spanske version, som rigtigt nok står i nutid, men det lyder jo noget mystisk på engelsk, ligesom det også ville lyde underligt på dansk.

16 Травня 2008 18:45

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej igen Anita . Som du siger : det lyder underligt og det vil IKKE ske mere. Smil og tak.