Traducerea - Olandeză-Turcă - Als je stopt en ik je niet meer zie, dan heb ik...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Als je stopt en ik je niet meer zie, dan heb ik... | | Limba sursă: Olandeză
Als je stopt en ik je niet meer zie, dan heb ik nog 1 wens. Ik hoop dat je deze kan vervullen. Ik wil graag nog 1 keer een hele dag van je genieten. Niet omdat ik alles vergeten ben, maar gewoon bij wijze van afscheid. Want wat ik voor je voel is echt! A.u.b laat mijn wens uitkomen. En ik bedoel niet pas in een volgend leven. |
|
| eÄŸer duruyorsan ve ben seni artık göremiyorsam,... | TraducereaTurcă Tradus de g3luk | Limba ţintă: Turcă
eğer duruyorsan ve ben seni artık göremiyorsam, o zaman bir dileğim var. umarım bunu gerçekleştirebilirsin. seninle tüm bir gün geçirmek. seni unuttuğumdan değil, ama sadece ayrılığın işareti olarak. çünkü sana karşı ne hissediyorsam, gerçek(tir). lütfen dileğimi yerine getir. ve gelecekteki yaşantıyı kastetmiyorum. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Noiembrie 2008 18:26
Ultimele mesaje | | | | | 5 Noiembrie 2008 09:12 | | ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | Geluk kan je ervoor zorgen dat je de Turkse ö en ÄŸ enzo ook gebruikt? (Klopt het wat ik gedaan heb nu?) |
|
|