Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Turski - Als je stopt en ik je niet meer zie, dan heb ik...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Als je stopt en ik je niet meer zie, dan heb ik...
Tekst
Podnet od reggae
Izvorni jezik: Holandski

Als je stopt en ik je niet meer zie, dan heb ik nog 1 wens. Ik hoop dat je deze kan vervullen.
Ik wil graag nog 1 keer een hele dag van je genieten. Niet omdat ik alles vergeten ben, maar gewoon bij wijze van afscheid. Want wat ik voor je voel is echt! A.u.b laat mijn wens uitkomen.
En ik bedoel niet pas in een volgend leven.

Natpis
eğer duruyorsan ve ben seni artık göremiyorsam,...
Prevod
Turski

Preveo g3luk
Željeni jezik: Turski

eğer duruyorsan ve ben seni artık göremiyorsam, o zaman bir dileğim var. umarım bunu gerçekleştirebilirsin. seninle tüm bir gün geçirmek. seni unuttuğumdan değil, ama sadece ayrılığın işareti olarak. çünkü sana karşı ne hissediyorsam, gerçek(tir). lütfen dileğimi yerine getir. ve gelecekteki yaşantıyı kastetmiyorum.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 12 Novembar 2008 18:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Novembar 2008 09:12

Chantal
Broj poruka: 878
Geluk kan je ervoor zorgen dat je de Turkse ö en ğ enzo ook gebruikt? (Klopt het wat ik gedaan heb nu?)