Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Rica ediyorum erkekler eklemesin beni bıktım...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Rica ediyorum erkekler eklemesin beni bıktım... | | Limba sursă: Turcă
Rica ediyorum erkekler eklemesin beni bıktım artık. |
|
| Eu peço que os homens não me adicionem,eu me cansei | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de Leturk | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Eu peço que os homens não me adicionem. Eu me cansei agora. |
|
Ultimele mesaje | | | | | 14 Februarie 2009 13:26 | | | I guess "garotos" is a colloquial term, if so it would be better to use "homem". |
|
|