Traducerea - Portugheză braziliană-Portugheză - Eu desejo-lhe muito descanso e pazStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | Eu desejo-lhe muito descanso e paz | | Limba sursă: Portugheză braziliană Tradus de frajofu
Eu lhe desejo muito descanso e muita paz. |
|
| Desejo-lhe muito descanso e muita paz. | | Limba ţintă: Portugheză
Desejo-lhe muito descanso e muita paz. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Aprilie 2009 23:40
Ultimele mesaje | | | | | 22 Aprilie 2009 10:56 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | A detail that the English translation was unable to convey: the Dutch original is directed to 'u', which is more formal than 'je' ('te').
I'm not sure what the most common way is to say this in Portuguese - 'O desejo muito descanso e muita paz' perhaps? | | | 22 Aprilie 2009 14:07 | | | We say "desejo -lhe muito descanso e muita paz".
Thanks very much, Lein |
|
|