Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Limba latină - Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke...
Text
Înscris de
JppSt
Limba sursă: Daneză
Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke levende fra det
Titlu
Ne vixeris
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Ne vixeris vitam nimis serio - vivus de illa non exibis.
Observaţii despre traducere
Bridge by Anita_Luciano:
"Do not take life too seriously - you will not get out of it alive"
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 18 Octombrie 2009 22:41
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Octombrie 2009 17:46
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Efee, very good translation!
I would only change a position of "non" to make the sentence more comprehensible:
non vivus de illa exibis --> vivus de illa
non
exibis
18 Octombrie 2009 19:22
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Of course!