Traducción - Danés-Latín - Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke... | | Idioma de origen: Danés
Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke levende fra det |
|
| | TraducciónLatín Traducido por Efylove | Idioma de destino: Latín
Ne vixeris vitam nimis serio - vivus de illa non exibis. | Nota acerca de la traducción | Bridge by Anita_Luciano:
"Do not take life too seriously - you will not get out of it alive" |
|
Última validación o corrección por Aneta B. - 18 Octubre 2009 22:41
Último mensaje | | | | | 18 Octubre 2009 17:46 | | | Efee, very good translation!
I would only change a position of "non" to make the sentence more comprehensible:
non vivus de illa exibis --> vivus de illa non exibis
| | | 18 Octubre 2009 19:22 | | | Of course! |
|
|