Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Латински - Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke...
Текст
Предоставено от
JppSt
Език, от който се превежда: Датски
Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke levende fra det
Заглавие
Ne vixeris
Превод
Латински
Преведено от
Efylove
Желан език: Латински
Ne vixeris vitam nimis serio - vivus de illa non exibis.
Забележки за превода
Bridge by Anita_Luciano:
"Do not take life too seriously - you will not get out of it alive"
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 18 Октомври 2009 22:41
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Октомври 2009 17:46
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Efee, very good translation!
I would only change a position of "non" to make the sentence more comprehensible:
non vivus de illa exibis --> vivus de illa
non
exibis
18 Октомври 2009 19:22
Efylove
Общо мнения: 1015
Of course!