Textul original - Japoneză - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Kimi no koto wa itsumademo watashi ... | | Limba sursă: Japoneză
Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.
| Observaţii despre traducere | <edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji. |
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 7 Ianuarie 2010 11:08
Ultimele mesaje | | | | | 6 Ianuarie 2010 23:41 | | | Hi Ian!
Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?
CC: IanMegill2 | | | 7 Ianuarie 2010 05:32 | | | Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you | | | 7 Ianuarie 2010 11:09 | | | | | | 13 Ianuarie 2010 19:10 | | | no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias. | | | 13 Ianuarie 2010 21:57 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui) |
|
|