Originala teksto - Japana - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| Kimi no koto wa itsumademo watashi ... | | Font-lingvo: Japana
Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.
| | <edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji. |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Januaro 2010 23:41 | | | Hi Ian!
Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?
CC: IanMegill2 | | | 7 Januaro 2010 05:32 | | | Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you | | | 7 Januaro 2010 11:09 | | | | | | 13 Januaro 2010 19:10 | | | no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias. | | | 13 Januaro 2010 21:57 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui) |
|
|